(no subject)
Aug. 5th, 2023 09:06 pmхтось там у ленті викладав стрічку про ситуацію у Комі.
я за звичай не дуже приглядаюсь, що там у РФ відбувається чи то які там настрої -- бо Байден та Брюсельські Бюрократи із Хорошими Росіянами кажуть, що розпадатися РФ неможна.
Але один момент там мене вразив дійсно -- там комі чи-то зирянського чи-то комі-пермякського (там кажуть, що різниці там нема, воно виключно відрізняється у якому році території були захоплені московським царством) активіста затягнули до суду і він там до судді на (нехай) на комі-пермяцькому звертається, і та жіночка починає на нього стартувати, поки їй на вушко не кажуть, що він із нею розмовляє на комі-пермяцькому, тоді вона - надайте йому перекладача. Дідько.
Ну по-перше що суддя у регіоні із вимогами, що там на лише російською ведеться діловиробництво, але і комі-пермякською, і от вона не може на слух визначитись, що до неї звертаються тією комі-пермякською на якої вона мала-б вміти вести діловиробництво.
А по-друге вона каже, що -- ну тоді надайте *йому* перекладача. Хоча б здавалось мало б бути навпаки.
Там відсоток невеликий місцевих(до чверті), але бюджет вони дотують і все йде у Москву.
я за звичай не дуже приглядаюсь, що там у РФ відбувається чи то які там настрої -- бо Байден та Брюсельські Бюрократи із Хорошими Росіянами кажуть, що розпадатися РФ неможна.
Але один момент там мене вразив дійсно -- там комі чи-то зирянського чи-то комі-пермякського (там кажуть, що різниці там нема, воно виключно відрізняється у якому році території були захоплені московським царством) активіста затягнули до суду і він там до судді на (нехай) на комі-пермяцькому звертається, і та жіночка починає на нього стартувати, поки їй на вушко не кажуть, що він із нею розмовляє на комі-пермяцькому, тоді вона - надайте йому перекладача. Дідько.
Ну по-перше що суддя у регіоні із вимогами, що там на лише російською ведеться діловиробництво, але і комі-пермякською, і от вона не може на слух визначитись, що до неї звертаються тією комі-пермякською на якої вона мала-б вміти вести діловиробництво.
А по-друге вона каже, що -- ну тоді надайте *йому* перекладача. Хоча б здавалось мало б бути навпаки.
Там відсоток невеликий місцевих(до чверті), але бюджет вони дотують і все йде у Москву.